- ἰάλλω
- ἰάλλωGrammatical information: v.Meaning: `send forth, put forth, dispatch' (Il.; also Th. 5, 77, Dor.); intr. `flee' (Hes. Th. 269).Other forms: Aor. ἰῆλαι, Dor. (Sophr.) ἰᾶλαι, fut. ἰαλῶ (ἐπ- Ar. Nu. 1299).Compounds: Also with prefix, e. g. ἐπ- (ἐφ-, cf. below), προ-,Derivatives: Ίάλμενος PN (Il.), cf. below.Origin: IE [Indo-European]X [probably] [909] *sel- `set in movement'Etymology: A reduplicated yot-present, of which the reduplication was preserved in the non-present forms, i. e. *ἰ-αλ-ι̯ω. If the aspiration in ἱάλλω (Hdn. Gr. 1, 539; also in φιαλεῖς [Ar. V. 1348] and φιαλοῦμεν [Ar. Pax 432] for (ἐ)πιαλ-) is original, ἱάλλω could belong to ἅλλομαι (Leumann Hom. Wörter 80 n. 45). As however the aspiration can be due to folketymologisal connection with ἵημι, the connection proposed by Kuhn KZ 5, 195f. with Skt. present íy-ar-ti `incite, sets in motion' (cf. Ίάλ-μενος) seems to be the best solution. - Older ideas in Bq. - Narten connects Skt. sísarti 1stretch out, draw out (but no to sisrate), Münch. Stud. Spr. 26 (1969) 77ff.Page in Frisk: 1,703
Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό). Robert S.P.. 2010.